---
title: >-
  "You've heard me preaching it for years but you didn't have the wits to know
  w…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You've heard me preaching it for years but you didn't have the wits to know
  w…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cậu nghe tôi thuyết giáo bao năm n
lang: en
en: >-
  You've heard me preaching it for years but you didn't have the wits to know
  what you were hearing.
vi: Cậu nghe tôi thuyết giáo bao năm nhưng cậu ko đủ trí tuệ để hiểu.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 174068
---
## Câu tiếng Anh

**You've heard me preaching it for years but you didn't have the wits to know what you were hearing.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cậu nghe tôi thuyết giáo bao năm nhưng cậu ko đủ trí tuệ để hiểu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You've heard me preaching it for years but you didn't have the wits to know what you were hearing. | Cậu nghe tôi thuyết giáo bao năm nhưng cậu ko đủ trí tuệ để hiểu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
