---
title: >-
  "You've understood but you're pretending not to because I fill you with
  horror." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You've understood but you're pretending not to because I fill you with
  horror." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ông biết nhưng ông giả vờ là
  không
lang: en
en: You've understood but you're pretending not to because I fill you with horror.
vi: Ông biết nhưng ông giả vờ là không vì em làm ông kinh tởm.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 14797
---
## Câu tiếng Anh

**You've understood but you're pretending not to because I fill you with horror.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ông biết nhưng ông giả vờ là không vì em làm ông kinh tởm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You've understood but you're pretending not to because I fill you with horror. | Ông biết nhưng ông giả vờ là không vì em làm ông kinh tởm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
