---
title: '"You were much too harsh with your father" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You were much too harsh with your father" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Cậu đã quá cộc cằn với cha cậu.
lang: en
en: You were much too harsh with your father
vi: Cậu đã quá cộc cằn với cha cậu.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 51264
---
## Câu tiếng Anh

**You were much too harsh with your father**

## Nghĩa tiếng Việt

Cậu đã quá cộc cằn với cha cậu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You were much too harsh with your father | Cậu đã quá cộc cằn với cha cậu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
