---
title: '"You were so mad, you shot him." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You were so mad, you shot him." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Bà
  điên rồi, bà đã bắn ông ấy.
lang: en
en: 'You were so mad, you shot him.'
vi: 'Bà điên rồi, bà đã bắn ông ấy.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 319779
---
## Câu tiếng Anh

**You were so mad, you shot him.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bà điên rồi, bà đã bắn ông ấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You were so mad, you shot him. | Bà điên rồi, bà đã bắn ông ấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
