---
title: >-
  "You were with the OWI, weren't you, Mr. Richards?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "You were with the OWI, weren't you, Mr. Richards?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Có phải anh đã làm việc ở Văn phòng thông tin chiến tranh
  không
lang: en
en: 'You were with the OWI, weren''t you, Mr. Richards?'
vi: 'Có phải anh đã làm việc ở Văn phòng thông tin chiến tranh không, anh Richards?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 185326
---
## Câu tiếng Anh

**You were with the OWI, weren't you, Mr. Richards?**

## Nghĩa tiếng Việt

Có phải anh đã làm việc ở Văn phòng thông tin chiến tranh không, anh Richards?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You were with the OWI, weren't you, Mr. Richards? | Có phải anh đã làm việc ở Văn phòng thông tin chiến tranh không, anh Richards? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
