---
title: >-
  "You weren't sure either, and you knew him better than anyone." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You weren't sure either, and you knew him better than anyone." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Ông cũng không chắc mà, ngay cả ông là người hiểu
  ả
lang: en
en: 'You weren''t sure either, and you knew him better than anyone.'
vi: 'Ông cũng không chắc mà, ngay cả ông là người hiểu ảnh rõ hơn bất kỳ ai.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 196252
---
## Câu tiếng Anh

**You weren't sure either, and you knew him better than anyone.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ông cũng không chắc mà, ngay cả ông là người hiểu ảnh rõ hơn bất kỳ ai.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You weren't sure either, and you knew him better than anyone. | Ông cũng không chắc mà, ngay cả ông là người hiểu ảnh rõ hơn bất kỳ ai. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
