---
title: >-
  "You who crossed the endless deserts, the snow-capped mountains, for this
  godd…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You who crossed the endless deserts, the snow-capped mountains, for this
  godd…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ngài đã băng qua sa mạc trùng
  điệp
lang: en
en: >-
  You who crossed the endless deserts, the snow-capped mountains, for this
  goddess of a woman.
vi: >-
  Ngài đã băng qua sa mạc trùng điệp và những ngọn núi tuyết... Chỉ vì người phụ
  nữ tuyệt trần này.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 324129
---
## Câu tiếng Anh

**You who crossed the endless deserts, the snow-capped mountains, for this goddess of a woman.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ngài đã băng qua sa mạc trùng điệp và những ngọn núi tuyết... Chỉ vì người phụ nữ tuyệt trần này.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You who crossed the endless deserts, the snow-capped mountains, for this goddess of a woman. | Ngài đã băng qua sa mạc trùng điệp và những ngọn núi tuyết... Chỉ vì người phụ nữ tuyệt trần này. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
