---
title: >-
  "You, who were too cowardly to risk your life for him yourself." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You, who were too cowardly to risk your life for him yourself." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Ngươi, kẻ cực kỳ hèn nhát sợ phải liều chính mạng 
lang: en
en: 'You, who were too cowardly to risk your life for him yourself.'
vi: 'Ngươi, kẻ cực kỳ hèn nhát sợ phải liều chính mạng mình vì hoàng thượng.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 219928
---
## Câu tiếng Anh

**You, who were too cowardly to risk your life for him yourself.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ngươi, kẻ cực kỳ hèn nhát sợ phải liều chính mạng mình vì hoàng thượng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You, who were too cowardly to risk your life for him yourself. | Ngươi, kẻ cực kỳ hèn nhát sợ phải liều chính mạng mình vì hoàng thượng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
