---
title: >-
  "You won't need ammunition today but you'll need plenty of water." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You won't need ammunition today but you'll need plenty of water." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Hôm nay ông sẽ không cần đạn dược, nhưng ông sẽ 
lang: en
en: You won't need ammunition today but you'll need plenty of water.
vi: 'Hôm nay ông sẽ không cần đạn dược, nhưng ông sẽ cần rất nhiều nước.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 311851
---
## Câu tiếng Anh

**You won't need ammunition today but you'll need plenty of water.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hôm nay ông sẽ không cần đạn dược, nhưng ông sẽ cần rất nhiều nước.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You won't need ammunition today but you'll need plenty of water. | Hôm nay ông sẽ không cần đạn dược, nhưng ông sẽ cần rất nhiều nước. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
