---
title: >-
  "You wouldn't wanna call the papers and say Lina Lamont... ... isa
  bigfatliar." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You wouldn't wanna call the papers and say Lina Lamont... ... isa
  bigfatliar." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Các ông sẽ không gọi
  những tờ báo đ
lang: en
en: You wouldn't wanna call the papers and say Lina Lamont... ... isa bigfatliar.
vi: >-
  Các ông sẽ không gọi những tờ báo đến và nói rằng Lina Lamont là một kẻ dối
  trá.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 242582
---
## Câu tiếng Anh

**You wouldn't wanna call the papers and say Lina Lamont... ... isa bigfatliar.**

## Nghĩa tiếng Việt

Các ông sẽ không gọi những tờ báo đến và nói rằng Lina Lamont là một kẻ dối trá.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You wouldn't wanna call the papers and say Lina Lamont... ... isa bigfatliar. | Các ông sẽ không gọi những tờ báo đến và nói rằng Lina Lamont là một kẻ dối trá. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
