---
title: >-
  "Your aunt must've told you already, but his name is Satake." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Your aunt must've told you already, but his name is Satake." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Chắc là cô con đã có nói với con rồi, tên nó là
  Satak
lang: en
en: 'Your aunt must''ve told you already, but his name is Satake.'
vi: 'Chắc là cô con đã có nói với con rồi, tên nó là Satake.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 172010
---
## Câu tiếng Anh

**Your aunt must've told you already, but his name is Satake.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chắc là cô con đã có nói với con rồi, tên nó là Satake.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Your aunt must've told you already, but his name is Satake. | Chắc là cô con đã có nói với con rồi, tên nó là Satake. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
