---
title: >-
  "Your case slipped, lady. You better pick it up." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Your case slipped, lady. You better pick it up." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Hộp đồ của cô bị rớt, thưa cô.
lang: en
en: 'Your case slipped, lady. You better pick it up.'
vi: 'Hộp đồ của cô bị rớt, thưa cô.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 21705
---
## Câu tiếng Anh

**Your case slipped, lady. You better pick it up.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hộp đồ của cô bị rớt, thưa cô.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Your case slipped, lady. You better pick it up. | Hộp đồ của cô bị rớt, thưa cô. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
