---
title: >-
  "Your eyes are moist, your voice blurred with feeling." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Your eyes are moist, your voice blurred with feeling." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Cô yêu cầu ta nhìn nhận. Cô làm tốt lắm.
lang: en
en: 'Your eyes are moist, your voice blurred with feeling.'
vi: Cô yêu cầu ta nhìn nhận. Cô làm tốt lắm.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 340489
---
## Câu tiếng Anh

**Your eyes are moist, your voice blurred with feeling.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cô yêu cầu ta nhìn nhận. Cô làm tốt lắm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Your eyes are moist, your voice blurred with feeling. | Cô yêu cầu ta nhìn nhận. Cô làm tốt lắm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
