---
title: >-
  "Your feeling, once granted will you ever withdraw it?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Your feeling, once granted will you ever withdraw it?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Cảm xúc của ông, một khi đã nói ra có bao giờ rút lại
  ko?
lang: en
en: 'Your feeling, once granted will you ever withdraw it?'
vi: 'Cảm xúc của ông, một khi đã nói ra có bao giờ rút lại ko?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 173619
---
## Câu tiếng Anh

**Your feeling, once granted will you ever withdraw it?**

## Nghĩa tiếng Việt

Cảm xúc của ông, một khi đã nói ra có bao giờ rút lại ko?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Your feeling, once granted will you ever withdraw it? | Cảm xúc của ông, một khi đã nói ra có bao giờ rút lại ko? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
