---
title: >-
  "Your Honor, she was so distraught that she was shivering with fever." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Your Honor, she was so distraught that she was shivering with fever." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thưa ngài, cô ấy đã quá quẫn trí rằng cô ấy 
lang: en
en: 'Your Honor, she was so distraught that she was shivering with fever.'
vi: 'Thưa ngài, cô ấy đã quá quẫn trí rằng cô ấy đang run lên vì sốt.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 40482
---
## Câu tiếng Anh

**Your Honor, she was so distraught that she was shivering with fever.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thưa ngài, cô ấy đã quá quẫn trí rằng cô ấy đang run lên vì sốt.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Your Honor, she was so distraught that she was shivering with fever. | Thưa ngài, cô ấy đã quá quẫn trí rằng cô ấy đang run lên vì sốt. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
