---
title: >-
  "Your name isn't Reilly. Excuse the casual entrance. The bell didn't answer."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Your name isn't Reilly. Excuse the casual entrance. The bell didn't answer."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tên ông không phải là Reilly... xin l
lang: en
en: Your name isn't Reilly. Excuse the casual entrance. The bell didn't answer.
vi: Tên ông không phải là Reilly... xin lỗi vì sự đường đột.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 128803
---
## Câu tiếng Anh

**Your name isn't Reilly. Excuse the casual entrance. The bell didn't answer.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tên ông không phải là Reilly... xin lỗi vì sự đường đột.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Your name isn't Reilly. Excuse the casual entrance. The bell didn't answer. | Tên ông không phải là Reilly... xin lỗi vì sự đường đột. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
