---
title: >-
  "Your relatives used to be heads of the village?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Your relatives used to be heads of the village?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Nhà con ngày xưa là trưởng làng nhỉ?
lang: en
en: Your relatives used to be heads of the village?
vi: Nhà con ngày xưa là trưởng làng nhỉ?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 287060
---
## Câu tiếng Anh

**Your relatives used to be heads of the village?**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhà con ngày xưa là trưởng làng nhỉ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Your relatives used to be heads of the village? | Nhà con ngày xưa là trưởng làng nhỉ? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
