---
title: >-
  "Yumeko, why don't you work harder, if you remit to your son?" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Yumeko, why don't you work harder, if you remit to your son?" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Yumeko, tại sao em không làm chăm hơn nếu em có
  con 
lang: en
en: 'Yumeko, why don''t you work harder, if you remit to your son?'
vi: 'Yumeko, tại sao em không làm chăm hơn nếu em có con cần giúp?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 338786
---
## Câu tiếng Anh

**Yumeko, why don't you work harder, if you remit to your son?**

## Nghĩa tiếng Việt

Yumeko, tại sao em không làm chăm hơn nếu em có con cần giúp?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Yumeko, why don't you work harder, if you remit to your son? | Yumeko, tại sao em không làm chăm hơn nếu em có con cần giúp? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
