---
title: >-
  "[Yun Zheng somehow got a tip-off.] [He got rid of all the remnants of the
  pre…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "[Yun Zheng somehow got a tip-off.] [He got rid of all the remnants of the
  pre…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: [Không biết Vân Tranh lấy được
  tìn
lang: en
en: >-
  [Yun Zheng somehow got a tip-off.] [He got rid of all the remnants of the
  previous dynasty in one night.]
vi: >-
  [Không biết Vân Tranh lấy được tình báo từ đâu,] [trong một đêm đã quét sạch
  dư đảng tiền triều.]
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 3710
---
## Câu tiếng Anh

**[Yun Zheng somehow got a tip-off.] [He got rid of all the remnants of the previous dynasty in one night.]**

## Nghĩa tiếng Việt

[Không biết Vân Tranh lấy được tình báo từ đâu,] [trong một đêm đã quét sạch dư đảng tiền triều.]

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| [Yun Zheng somehow got a tip-off.] [He got rid of all the remnants of the previous dynasty in one night.] | [Không biết Vân Tranh lấy được tình báo từ đâu,] [trong một đêm đã quét sạch dư đảng tiền triều.] |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
