---
title: >-
  "[Zheng Yan was thrown out of the building] [and died from a cut to his
  throat…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "[Zheng Yan was thrown out of the building] [and died from a cut to his
  throat…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: [Trịnh Nham bay ra khỏi lầu,]
  [bị 
lang: en
en: >-
  [Zheng Yan was thrown out of the building] [and died from a cut to his
  throat.] [The murder weapon] [vanished without a trace] [along with the
  fireworks.]
vi: >-
  [Trịnh Nham bay ra khỏi lầu,] [bị cắt cổ mà chết thảm,] [còn hung khí cũng
  biến mất] [không còn tung tích cùng pháo hoa.]
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 3507
---
## Câu tiếng Anh

**[Zheng Yan was thrown out of the building] [and died from a cut to his throat.] [The murder weapon] [vanished without a trace] [along with the fireworks.]**

## Nghĩa tiếng Việt

[Trịnh Nham bay ra khỏi lầu,] [bị cắt cổ mà chết thảm,] [còn hung khí cũng biến mất] [không còn tung tích cùng pháo hoa.]

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| [Zheng Yan was thrown out of the building] [and died from a cut to his throat.] [The murder weapon] [vanished without a trace] [along with the fireworks.] | [Trịnh Nham bay ra khỏi lầu,] [bị cắt cổ mà chết thảm,] [còn hung khí cũng biến mất] [không còn tung tích cùng pháo hoa.] |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
