---
title: agency và action khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt agency vs action: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho người
  Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: agency
wordB: action
h1: Phân biệt agency và action
---
**agency** (tác dụng) và **action** (hành động) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **agency** | **action** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | tác dụng | hành động |
## agency — tác dụng
The capacity, condition, or state of acting or of exerting power.
- *individual agency* — tác dụng
→ [Học chi tiết từ agency](/tu-dien/agency)
## action — hành động
Something done so as to accomplish a purpose.
- *Knead bread with a rocking action.* — hành động
→ [Học chi tiết từ action](/tu-dien/action)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **agency** | Dùng **action** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | tác dụng | hành động |
| Gợi ý | Chọn **agency** khi muốn nhấn sắc thái "tác dụng". | Chọn **action** khi muốn nhấn "hành động". |
## Câu hỏi thường gặp
**agency hay action?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/agency](/tu-dien/agency) · [/tu-dien/action](/tu-dien/action).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
