---
title: until và afore khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt until vs afore: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho người
  Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: until
wordB: afore
h1: Phân biệt until và afore
---
**until** (cho đến) và **afore** (ở phía trước) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **until** | **afore** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | cho đến | ở phía trước |
## until — cho đến
Up to the time of (something happening).
- *If you can wait until after my meeting with her, we'll talk then.* — cho đến
→ [Học chi tiết từ until](/tu-dien/until)
## afore — ở phía trước
Before.
- *... afore ...* — Ví dụ với **afore**.
→ [Học chi tiết từ afore](/tu-dien/afore)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **until** | Dùng **afore** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | cho đến | ở phía trước |
| Gợi ý | Chọn **until** khi muốn nhấn sắc thái "cho đến". | Chọn **afore** khi muốn nhấn "ở phía trước". |
## Câu hỏi thường gặp
**until hay afore?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/until](/tu-dien/until) · [/tu-dien/afore](/tu-dien/afore).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
