---
title: ample và munificent khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt ample vs munificent: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho
  người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: ample
wordB: munificent
h1: Phân biệt ample và munificent
---
**ample** (rộng) và **munificent** (hào phóng) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **ample** | **munificent** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | rộng | hào phóng |
## ample — rộng
Large; great in size, extent, capacity, or bulk; for example spacious, roomy or widely extended.
- *an ample house* — rộng
→ [Học chi tiết từ ample](/tu-dien/ample)
## munificent — hào phóng
Từ **munificent** thường dùng với nghĩa *hào phóng*.
- *... munificent ...* — Ví dụ với **munificent**.
→ [Học chi tiết từ munificent](/tu-dien/munificent)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **ample** | Dùng **munificent** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | rộng | hào phóng |
| Gợi ý | Chọn **ample** khi muốn nhấn sắc thái "rộng". | Chọn **munificent** khi muốn nhấn "hào phóng". |
## Câu hỏi thường gặp
**ample hay munificent?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/ample](/tu-dien/ample) · [/tu-dien/munificent](/tu-dien/munificent).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
