---
title: annoying và pester khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt annoying vs pester: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho
  người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: annoying
wordB: pester
h1: Phân biệt annoying và pester
---
**annoying** (làm trái ý) và **pester** (làm phiền) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **annoying** | **pester** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | làm trái ý | làm phiền |
## annoying — làm trái ý
To disturb or irritate, especially by continued or repeated acts; to bother with unpleasant deeds.
- *Marc loved his sister, but when she annoyed him he wanted to switch her off.* — làm trái ý
→ [Học chi tiết từ annoying](/tu-dien/annoying)
## pester — làm phiền
Từ **pester** thường dùng với nghĩa *làm phiền*.
- *... pester ...* — Ví dụ với **pester**.
→ [Học chi tiết từ pester](/tu-dien/pester)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **annoying** | Dùng **pester** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | làm trái ý | làm phiền |
| Gợi ý | Chọn **annoying** khi muốn nhấn sắc thái "làm trái ý". | Chọn **pester** khi muốn nhấn "làm phiền". |
## Câu hỏi thường gặp
**annoying hay pester?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/annoying](/tu-dien/annoying) · [/tu-dien/pester](/tu-dien/pester).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
