---
title: annoying và please khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt annoying vs please: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho
  người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: annoying
wordB: please
h1: Phân biệt annoying và please
---
**annoying** (làm trái ý) và **please** (làm vui lòng) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **annoying** | **please** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | làm trái ý | làm vui lòng |
| Trình độ (CEFR) | — | A1 |
## annoying — làm trái ý
To disturb or irritate, especially by continued or repeated acts; to bother with unpleasant deeds.
- *Marc loved his sister, but when she annoyed him he wanted to switch her off.* — làm trái ý
→ [Học chi tiết từ annoying](/tu-dien/annoying)
## please — làm vui lòng
To make happy or satisfy; to give pleasure to.
- *Her presentation pleased the executives.* — làm vui lòng
→ [Học chi tiết từ please](/tu-dien/please)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **annoying** | Dùng **please** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | làm trái ý | làm vui lòng |
| Gợi ý | Chọn **annoying** khi muốn nhấn sắc thái "làm trái ý". | Chọn **please** khi muốn nhấn "làm vui lòng". |
## Câu hỏi thường gặp
**annoying hay please?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/annoying](/tu-dien/annoying) · [/tu-dien/please](/tu-dien/please).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
