---
title: relevant và applicable khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt relevant vs applicable: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho
  người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: relevant
wordB: applicable
h1: Phân biệt relevant và applicable
---
**relevant** (liên quan) và **applicable** (có thể dùng được) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **relevant** | **applicable** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | liên quan | có thể dùng được |
| Trình độ (CEFR) | B1 | — |
## relevant — liên quan
closely connected or appropriate to what is being discussed or considered; having direct importance or relation to the matter at hand
- *The information you provided is highly relevant to our investigation.* — Thông tin bạn cung cấp có liên quan mật thiết đến cuộc điều tra của chúng tôi.
→ [Học chi tiết từ relevant](/tu-dien/relevant)
## applicable — có thể dùng được
Suitable for application, relevant
- *... applicable ...* — Ví dụ với **applicable**.
→ [Học chi tiết từ applicable](/tu-dien/applicable)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **relevant** | Dùng **applicable** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | liên quan | có thể dùng được |
| Gợi ý | Chọn **relevant** khi muốn nhấn sắc thái "liên quan". | Chọn **applicable** khi muốn nhấn "có thể dùng được". |
## Câu hỏi thường gặp
**relevant hay applicable?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/relevant](/tu-dien/relevant) · [/tu-dien/applicable](/tu-dien/applicable).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
