---
title: retreat và attack khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt retreat vs attack: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho
  người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: retreat
wordB: attack
h1: Phân biệt retreat và attack
---
**retreat** (rút lui) và **attack** (sự tấn công) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **retreat** | **attack** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | rút lui | sự tấn công |
| Trình độ (CEFR) | B1 | — |
## retreat — rút lui
to withdraw or go back, especially in military context; a quiet place for rest or meditation
- *The army decided to retreat after facing heavy resistance.* — Quân đội quyết định rút lui sau khi phải đối mặt với sự저항mạnh.
→ [Học chi tiết từ retreat](/tu-dien/retreat)
## attack — sự tấn công
An attempt to cause damage, injury to, or death of opponent or enemy.
- *They claimed the censorship of the article was an attack on free speech.* — sự tấn công
→ [Học chi tiết từ attack](/tu-dien/attack)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **retreat** | Dùng **attack** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | rút lui | sự tấn công |
| Gợi ý | Chọn **retreat** khi muốn nhấn sắc thái "rút lui". | Chọn **attack** khi muốn nhấn "sự tấn công". |
## Câu hỏi thường gặp
**retreat hay attack?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/retreat](/tu-dien/retreat) · [/tu-dien/attack](/tu-dien/attack).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
