---
title: note và attention khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt note vs attention: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho
  người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: note
wordB: attention
h1: Phân biệt note và attention
---
**note** (lời ghi) và **attention** (sự chú ý) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **note** | **attention** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | lời ghi | sự chú ý |
| Trình độ (CEFR) | A1 | — |
## note — lời ghi
(heading) A symbol or annotation.
- *a poet of note* — lời ghi
→ [Học chi tiết từ note](/tu-dien/note)
## attention — sự chú ý
Mental focus.
- *Please direct your attention to the following words.* — sự chú ý
→ [Học chi tiết từ attention](/tu-dien/attention)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **note** | Dùng **attention** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | lời ghi | sự chú ý |
| Gợi ý | Chọn **note** khi muốn nhấn sắc thái "lời ghi". | Chọn **attention** khi muốn nhấn "sự chú ý". |
## Câu hỏi thường gặp
**note hay attention?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/note](/tu-dien/note) · [/tu-dien/attention](/tu-dien/attention).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
