---
title: band-aid và hack khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt band-aid vs hack: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho người
  Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: band-aid
wordB: hack
h1: Phân biệt band-aid và hack
---
**band-aid** (một loại băng keo dùng để băng tạm lên vết thương) và **hack** (búa) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **band-aid** | **hack** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | một loại băng keo dùng để băng tạm lên vết thương | búa |
## band-aid — một loại băng keo dùng để băng tạm lên vết thương
An adhesive bandage, a small piece of fabric or plastic that may be stuck to the skin in order to temporarily cover a small wound.
- *As a school nurse, Pat was used to bandaiding lots of scraped knees and elbows.* — một loại băng keo dùng để băng tạm lên vết thương
→ [Học chi tiết từ band-aid](/tu-dien/band-aid)
## hack — búa
Từ **hack** thường dùng với nghĩa *búa*.
- *... hack ...* — Ví dụ với **hack**.
→ [Học chi tiết từ hack](/tu-dien/hack)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **band-aid** | Dùng **hack** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | một loại băng keo dùng để băng tạm lên vết thương | búa |
| Gợi ý | Chọn **band-aid** khi muốn nhấn sắc thái "một loại băng keo dùng để băng tạm lên vết thương". | Chọn **hack** khi muốn nhấn "búa". |
## Câu hỏi thường gặp
**band-aid hay hack?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/band-aid](/tu-dien/band-aid) · [/tu-dien/hack](/tu-dien/hack).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
