---
title: cheap và bargain khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt cheap vs bargain: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho người
  Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: cheap
wordB: bargain
h1: Phân biệt cheap và bargain
---
**cheap** (rẻ) và **bargain** (sự mặc cả) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **cheap** | **bargain** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | rẻ | sự mặc cả |
## cheap — rẻ
Trade; traffic; chaffer; chaffering.
- *the cheap trick of hiding deadly lava under pushable blocks* — rẻ
→ [Học chi tiết từ cheap](/tu-dien/cheap)
## bargain — sự mặc cả
An agreement between parties concerning the sale of property; or a contract by which one party binds himself to transfer the right to some property for a consideration, and the other party binds himse
- *At that price, it's not just a bargain, it's a steal.* — sự mặc cả
→ [Học chi tiết từ bargain](/tu-dien/bargain)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **cheap** | Dùng **bargain** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | rẻ | sự mặc cả |
| Gợi ý | Chọn **cheap** khi muốn nhấn sắc thái "rẻ". | Chọn **bargain** khi muốn nhấn "sự mặc cả". |
## Câu hỏi thường gặp
**cheap hay bargain?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/cheap](/tu-dien/cheap) · [/tu-dien/bargain](/tu-dien/bargain).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
