---
title: negotiate và bargain khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt negotiate vs bargain: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho
  người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: negotiate
wordB: bargain
h1: Phân biệt negotiate và bargain
---
**negotiate** (đàm phán) và **bargain** (sự mặc cả) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **negotiate** | **bargain** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | đàm phán | sự mặc cả |
| Trình độ (CEFR) | B2 | — |
## negotiate — đàm phán
To try to reach an agreement by formal discussion; also, to successfully get past or over a difficult path or obstacle.
- *The two companies are negotiating a new contract.* — Hai công ty đang đàm phán một hợp đồng mới.
→ [Học chi tiết từ negotiate](/tu-dien/negotiate)
## bargain — sự mặc cả
An agreement between parties concerning the sale of property; or a contract by which one party binds himself to transfer the right to some property for a consideration, and the other party binds himse
- *At that price, it's not just a bargain, it's a steal.* — sự mặc cả
→ [Học chi tiết từ bargain](/tu-dien/bargain)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **negotiate** | Dùng **bargain** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | đàm phán | sự mặc cả |
| Gợi ý | Chọn **negotiate** khi muốn nhấn sắc thái "đàm phán". | Chọn **bargain** khi muốn nhấn "sự mặc cả". |
## Câu hỏi thường gặp
**negotiate hay bargain?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/negotiate](/tu-dien/negotiate) · [/tu-dien/bargain](/tu-dien/bargain).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
