---
title: bite và sting khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt bite vs sting: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho người
  Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: bite
wordB: sting
h1: Phân biệt bite và sting
---
**bite** (sự cắn) và **sting** (ngòi) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **bite** | **sting** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | sự cắn | ngòi |
| Trình độ (CEFR) | B1 | — |
## bite — sự cắn
The act of biting.
- *That snake bite really hurts!* — sự cắn
→ [Học chi tiết từ bite](/tu-dien/bite)
## sting — ngòi
Từ **sting** thường dùng với nghĩa *ngòi*.
- *... sting ...* — Ví dụ với **sting**.
→ [Học chi tiết từ sting](/tu-dien/sting)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **bite** | Dùng **sting** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | sự cắn | ngòi |
| Gợi ý | Chọn **bite** khi muốn nhấn sắc thái "sự cắn". | Chọn **sting** khi muốn nhấn "ngòi". |
## Câu hỏi thường gặp
**bite hay sting?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/bite](/tu-dien/bite) · [/tu-dien/sting](/tu-dien/sting).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
