---
title: blow và hit khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt blow vs hit: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho người Việt
  học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: blow
wordB: hit
h1: Phân biệt blow và hit
---
**blow** (cú đánh đòn) và **hit** (đòn) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **blow** | **hit** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | cú đánh đòn | đòn |
| Trình độ (CEFR) | A2 | A2 |
## blow — cú đánh đòn
A strong wind.
- *We're having a bit of a blow this afternoon.* — cú đánh đòn
→ [Học chi tiết từ blow](/tu-dien/blow)
## hit — đòn
A blow; a punch; a striking against; the collision of one body against another; the stroke that touches anything.
- *The hit was very slight.* — đòn
→ [Học chi tiết từ hit](/tu-dien/hit)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **blow** | Dùng **hit** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | cú đánh đòn | đòn |
| Gợi ý | Chọn **blow** khi muốn nhấn sắc thái "cú đánh đòn". | Chọn **hit** khi muốn nhấn "đòn". |
## Câu hỏi thường gặp
**blow hay hit?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/blow](/tu-dien/blow) · [/tu-dien/hit](/tu-dien/hit).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
