---
title: brave và spineless khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt brave vs spineless: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho
  người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: brave
wordB: spineless
h1: Phân biệt brave và spineless
---
**brave** (dũng cảm) và **spineless** (không xương sống) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **brave** | **spineless** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | dũng cảm | không xương sống |
| Trình độ (CEFR) | A1 | — |
## brave — dũng cảm
(adjective) having or showing courage to face danger, pain, or difficulty without fear; (verb) to endure or face (something difficult or dangerous) with courage
- *The brave firefighters rushed into the burning building to save the family.* — Những lính cứu hỏa dũng cảm đã lao vào tòa nhà đang cháy để cứu gia đình.
→ [Học chi tiết từ brave](/tu-dien/brave)
## spineless — không xương sống
Từ **spineless** thường dùng với nghĩa *không xương sống*.
- *... spineless ...* — Ví dụ với **spineless**.
→ [Học chi tiết từ spineless](/tu-dien/spineless)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **brave** | Dùng **spineless** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | dũng cảm | không xương sống |
| Gợi ý | Chọn **brave** khi muốn nhấn sắc thái "dũng cảm". | Chọn **spineless** khi muốn nhấn "không xương sống". |
## Câu hỏi thường gặp
**brave hay spineless?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/brave](/tu-dien/brave) · [/tu-dien/spineless](/tu-dien/spineless).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
