---
title: break và day off khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt break vs day off: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho người
  Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: break
wordB: day off
h1: Phân biệt break và day off
---
**break** (xe vực ngựa) và **day off** (ngày nghỉ) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **break** | **day off** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | xe vực ngựa | ngày nghỉ |
## break — xe vực ngựa
An instance of breaking something into two or more pieces.
- *The femur has a clean break and so should heal easily.* — xe vực ngựa
→ [Học chi tiết từ break](/tu-dien/break)
## day off — ngày nghỉ
Từ **day off** thường dùng với nghĩa *ngày nghỉ*.
- *... day off ...* — Ví dụ với **day off**.
→ [Học chi tiết từ day off](/tu-dien/day-off)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **break** | Dùng **day off** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | xe vực ngựa | ngày nghỉ |
| Gợi ý | Chọn **break** khi muốn nhấn sắc thái "xe vực ngựa". | Chọn **day off** khi muốn nhấn "ngày nghỉ". |
## Câu hỏi thường gặp
**break hay day off?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/break](/tu-dien/break) · [/tu-dien/day-off](/tu-dien/day-off).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
