---
title: guy và broad khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt guy vs broad: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho người
  Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: guy
wordB: broad
h1: Phân biệt guy và broad
---
**guy** (dây) và **broad** (rộng) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **guy** | **broad** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | dây | rộng |
| Trình độ (CEFR) | A2 | A1 |
## guy — dây
An effigy of a man burned on a bonfire on the anniversary of the Gunpowder Plot (5th November).
- *The dog's left foreleg was broken, poor little guy.* — dây
→ [Học chi tiết từ guy](/tu-dien/guy)
## broad — rộng
having great extent from one side to the other; wide. Also used figuratively to mean general, inclusive, or covering a wide range.
- *The river is very broad at this point.* — Con sông rất rộng ở địa điểm này.
→ [Học chi tiết từ broad](/tu-dien/broad)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **guy** | Dùng **broad** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | dây | rộng |
| Gợi ý | Chọn **guy** khi muốn nhấn sắc thái "dây". | Chọn **broad** khi muốn nhấn "rộng". |
## Câu hỏi thường gặp
**guy hay broad?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/guy](/tu-dien/guy) · [/tu-dien/broad](/tu-dien/broad).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
