---
title: category và class khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt category vs class: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho
  người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: category
wordB: class
h1: Phân biệt category và class
---
**category** (hạng) và **class** (giai cấp) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **category** | **class** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | hạng | giai cấp |
| Trình độ (CEFR) | B1 | — |
## category — hạng
A group, often named or numbered, to which items are assigned based on similarity or defined criteria.
- *I wouldn't put this book in the same category as the author's first novel.* — hạng
→ [Học chi tiết từ category](/tu-dien/category)
## class — giai cấp
A group, collection, category or set sharing characteristics or attributes.
- *Often used to imply membership of a large class.* — giai cấp
→ [Học chi tiết từ class](/tu-dien/class)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **category** | Dùng **class** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | hạng | giai cấp |
| Gợi ý | Chọn **category** khi muốn nhấn sắc thái "hạng". | Chọn **class** khi muốn nhấn "giai cấp". |
## Câu hỏi thường gặp
**category hay class?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/category](/tu-dien/category) · [/tu-dien/class](/tu-dien/class).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
