---
title: city và village khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt city vs village: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho người
  Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: city
wordB: village
h1: Phân biệt city và village
---
**city** (thành phố) và **village** (làng) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **city** | **village** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | thành phố | làng |
| Trình độ (CEFR) | A1 | — |
## city — thành phố
A large town with a lot of buildings, shops, offices, etc., and many people living in it; an urban area of significant size and importance.
- *I live in a big city with millions of people.* — Tôi sống trong một thành phố lớn có hàng triệu dân cư.
→ [Học chi tiết từ city](/tu-dien/city)
## village — làng
A rural habitation of size between a hamlet and a town.
- *There are 2 churches and 3 shops in our village.* — làng
→ [Học chi tiết từ village](/tu-dien/village)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **city** | Dùng **village** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | thành phố | làng |
| Gợi ý | Chọn **city** khi muốn nhấn sắc thái "thành phố". | Chọn **village** khi muốn nhấn "làng". |
## Câu hỏi thường gặp
**city hay village?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/city](/tu-dien/city) · [/tu-dien/village](/tu-dien/village).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
