---
title: complex và straightforward khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt complex vs straightforward: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu —
  cho người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: complex
wordB: straightforward
h1: Phân biệt complex và straightforward
---
**complex** (phức tạp) và **straightforward** (thành thật) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **complex** | **straightforward** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | phức tạp | thành thật |
| Trình độ (CEFR) | A2 | — |
## complex — phức tạp
Consisting of many interconnected parts or elements; difficult to understand or analyze; or (noun) a group of buildings or facilities designed for a particular purpose.
- *The human brain is incredibly complex, with billions of neurons communicating constantly.* — Bộ não con người cực kỳ phức tạp, với hàng tỷ tế bào thần kinh liên lạc liên tục.
→ [Học chi tiết từ complex](/tu-dien/complex)
## straightforward — thành thật
Từ **straightforward** thường dùng với nghĩa *thành thật*.
- *... straightforward ...* — Ví dụ với **straightforward**.
→ [Học chi tiết từ straightforward](/tu-dien/straightforward)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **complex** | Dùng **straightforward** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | phức tạp | thành thật |
| Gợi ý | Chọn **complex** khi muốn nhấn sắc thái "phức tạp". | Chọn **straightforward** khi muốn nhấn "thành thật". |
## Câu hỏi thường gặp
**complex hay straightforward?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/complex](/tu-dien/complex) · [/tu-dien/straightforward](/tu-dien/straightforward).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
