---
title: conduct và direct khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt conduct vs direct: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho
  người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: conduct
wordB: direct
h1: Phân biệt conduct và direct
---
**conduct** (hành động) và **direct** (chỉ đường) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **conduct** | **direct** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | hành động | chỉ đường |
| Trình độ (CEFR) | B1 | A1 |
## conduct — hành động
(noun) the way a person behaves, especially in public; (verb) to direct, lead, or manage; to act as conductor of an orchestra or to guide someone through a place
- *His conduct at the meeting was professional and respectful.* — Hành vi của anh ta tại cuộc họp là chuyên nghiệp và tôn trọng.
→ [Học chi tiết từ conduct](/tu-dien/conduct)
## direct — chỉ đường
(verb) to guide or manage; (adjective) straightforward, without intermediaries; (adverb) in a straight course or manner
- *Can you direct me to the nearest station?* — Bạn có thể chỉ đường tôi đến ga gần nhất không?
→ [Học chi tiết từ direct](/tu-dien/direct)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **conduct** | Dùng **direct** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | hành động | chỉ đường |
| Gợi ý | Chọn **conduct** khi muốn nhấn sắc thái "hành động". | Chọn **direct** khi muốn nhấn "chỉ đường". |
## Câu hỏi thường gặp
**conduct hay direct?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/conduct](/tu-dien/conduct) · [/tu-dien/direct](/tu-dien/direct).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
