---
title: consider và disregard khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt consider vs disregard: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho
  người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: consider
wordB: disregard
h1: Phân biệt consider và disregard
---
**consider** (xem xét) và **disregard** (sự không để ý) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **consider** | **disregard** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | xem xét | sự không để ý |
| Trình độ (CEFR) | A1 | — |
## consider — xem xét
to think about something carefully, especially in order to make a decision; to regard or think of someone or something in a specified way
- *I need to consider all the options before making a decision.* — Tôi cần cân nhắc tất cả các lựa chọn trước khi đưa ra quyết định.
→ [Học chi tiết từ consider](/tu-dien/consider)
## disregard — sự không để ý
Từ **disregard** thường dùng với nghĩa *sự không để ý*.
- *... disregard ...* — Ví dụ với **disregard**.
→ [Học chi tiết từ disregard](/tu-dien/disregard)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **consider** | Dùng **disregard** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | xem xét | sự không để ý |
| Gợi ý | Chọn **consider** khi muốn nhấn sắc thái "xem xét". | Chọn **disregard** khi muốn nhấn "sự không để ý". |
## Câu hỏi thường gặp
**consider hay disregard?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/consider](/tu-dien/consider) · [/tu-dien/disregard](/tu-dien/disregard).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
