---
title: corner và hern khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt corner vs hern: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho người
  Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: corner
wordB: hern
h1: Phân biệt corner và hern
---
**corner** (góc) và **hern** (con diệc) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **corner** | **hern** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | góc | con diệc |
## corner — góc
The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal.
- *The corners of the wire mesh were reinforced with little blobs of solder.* — góc
→ [Học chi tiết từ corner](/tu-dien/corner)
## hern — con diệc
Từ **hern** thường dùng với nghĩa *con diệc*.
- *... hern ...* — Ví dụ với **hern**.
→ [Học chi tiết từ hern](/tu-dien/hern)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **corner** | Dùng **hern** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | góc | con diệc |
| Gợi ý | Chọn **corner** khi muốn nhấn sắc thái "góc". | Chọn **hern** khi muốn nhấn "con diệc". |
## Câu hỏi thường gặp
**corner hay hern?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/corner](/tu-dien/corner) · [/tu-dien/hern](/tu-dien/hern).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
