---
title: lot và crowd khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt lot vs crowd: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho người
  Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: lot
wordB: crowd
h1: Phân biệt lot và crowd
---
**lot** (thăm) và **crowd** (đám đông) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **lot** | **crowd** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | thăm | đám đông |
| Trình độ (CEFR) | — | A2 |
## lot — thăm
A large quantity or number; a great deal.
- *lots of people think so* — thăm
→ [Học chi tiết từ lot](/tu-dien/lot)
## crowd — đám đông
A group of people congregated or collected into a close body without order.
- *After the movie let out, a crowd of people pushed through the exit doors.* — đám đông
→ [Học chi tiết từ crowd](/tu-dien/crowd)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **lot** | Dùng **crowd** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | thăm | đám đông |
| Gợi ý | Chọn **lot** khi muốn nhấn sắc thái "thăm". | Chọn **crowd** khi muốn nhấn "đám đông". |
## Câu hỏi thường gặp
**lot hay crowd?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/lot](/tu-dien/lot) · [/tu-dien/crowd](/tu-dien/crowd).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
