---
title: intense và deep khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt intense vs deep: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho người
  Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: intense
wordB: deep
h1: Phân biệt intense và deep
---
**intense** (mạnh mẽ) và **deep** (sâu) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **intense** | **deep** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | mạnh mẽ | sâu |
| Trình độ (CEFR) | B1 | A2 |
## intense — mạnh mẽ
very strong, serious, or concentrated; requiring or showing great effort and attention
- *The intense heat of the desert made it difficult to travel during the day.* — Nhiệt độ cao gay gắt của sa mạc khiến việc du lịch vào ban ngày trở nên khó khăn.
→ [Học chi tiết từ intense](/tu-dien/intense)
## deep — sâu
(with "the") The deep part of a lake, sea, etc.
- *creatures of the deep* — sâu
→ [Học chi tiết từ deep](/tu-dien/deep)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **intense** | Dùng **deep** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | mạnh mẽ | sâu |
| Gợi ý | Chọn **intense** khi muốn nhấn sắc thái "mạnh mẽ". | Chọn **deep** khi muốn nhấn "sâu". |
## Câu hỏi thường gặp
**intense hay deep?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/intense](/tu-dien/intense) · [/tu-dien/deep](/tu-dien/deep).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
