---
title: define và specify khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt define vs specify: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho
  người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: define
wordB: specify
h1: Phân biệt define và specify
---
**define** (định nghĩa) và **specify** (chỉ rõ) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **define** | **specify** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | định nghĩa | chỉ rõ |
| Trình độ (CEFR) | A2 | — |
## define — định nghĩa
to state or describe exactly what something is, especially by saying what its most important characteristics or limits are
- *The dictionary defines 'courage' as the ability to face fear without backing down.* — Từ điển định nghĩa 'can đảm' là khả năng đối mặt với sợ hãi mà không lùi bước.
→ [Học chi tiết từ define](/tu-dien/define)
## specify — chỉ rõ
Từ **specify** thường dùng với nghĩa *chỉ rõ*.
- *... specify ...* — Ví dụ với **specify**.
→ [Học chi tiết từ specify](/tu-dien/specify)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **define** | Dùng **specify** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | định nghĩa | chỉ rõ |
| Gợi ý | Chọn **define** khi muốn nhấn sắc thái "định nghĩa". | Chọn **specify** khi muốn nhấn "chỉ rõ". |
## Câu hỏi thường gặp
**define hay specify?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/define](/tu-dien/define) · [/tu-dien/specify](/tu-dien/specify).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
