---
title: design và intend khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt design vs intend: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho người
  Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: design
wordB: intend
h1: Phân biệt design và intend
---
**design** (thiết kế) và **intend** (dự định) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **design** | **intend** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | thiết kế | dự định |
| Trình độ (CEFR) | A1 | A2 |
## design — thiết kế
a plan or drawing produced to show the look and function of something before it is made; to create or plan something with a specific purpose
- *The architect presented the design for the new office building.* — Kiến trúc sư đã trình bày thiết kế cho tòa nhà văn phòng mới.
→ [Học chi tiết từ design](/tu-dien/design)
## intend — dự định
to plan or decide to do something; to have something as one's intention or objective
- *I intend to finish the project by next Friday.* — Tôi định hoàn thành dự án vào thứ Sáu tuần tới.
→ [Học chi tiết từ intend](/tu-dien/intend)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **design** | Dùng **intend** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | thiết kế | dự định |
| Gợi ý | Chọn **design** khi muốn nhấn sắc thái "thiết kế". | Chọn **intend** khi muốn nhấn "dự định". |
## Câu hỏi thường gặp
**design hay intend?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/design](/tu-dien/design) · [/tu-dien/intend](/tu-dien/intend).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
