---
title: desire và disinterest khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt desire vs disinterest: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho
  người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: desire
wordB: disinterest
h1: Phân biệt desire và disinterest
---
**desire** (mong muốn) và **disinterest** (tước bỏ quyền lợi) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **desire** | **disinterest** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | mong muốn | tước bỏ quyền lợi |
| Trình độ (CEFR) | A2 | — |
## desire — mong muốn
a strong feeling of wanting something; to want something very much
- *She has a strong desire to become a doctor.* — Cô ấy có mong muốn mạnh mẽ trở thành bác sĩ.
→ [Học chi tiết từ desire](/tu-dien/desire)
## disinterest — tước bỏ quyền lợi
Từ **disinterest** thường dùng với nghĩa *tước bỏ quyền lợi*.
- *... disinterest ...* — Ví dụ với **disinterest**.
→ [Học chi tiết từ disinterest](/tu-dien/disinterest)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **desire** | Dùng **disinterest** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | mong muốn | tước bỏ quyền lợi |
| Gợi ý | Chọn **desire** khi muốn nhấn sắc thái "mong muốn". | Chọn **disinterest** khi muốn nhấn "tước bỏ quyền lợi". |
## Câu hỏi thường gặp
**desire hay disinterest?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/desire](/tu-dien/desire) · [/tu-dien/disinterest](/tu-dien/disinterest).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
