---
title: directly và indirectly khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt directly vs indirectly: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho
  người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: directly
wordB: indirectly
h1: Phân biệt directly và indirectly
---
**directly** (thẳng) và **indirectly** (gián tiếp) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **directly** | **indirectly** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | thẳng | gián tiếp |
| Trình độ (CEFR) | B1 | — |
## directly — thẳng
In a direct manner; in a straight line or course.
- *He drove directly to the office, and didn't stop off at the petrol station.* — thẳng
→ [Học chi tiết từ directly](/tu-dien/directly)
## indirectly — gián tiếp
Từ **indirectly** thường dùng với nghĩa *gián tiếp*.
- *... indirectly ...* — Ví dụ với **indirectly**.
→ [Học chi tiết từ indirectly](/tu-dien/indirectly)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **directly** | Dùng **indirectly** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | thẳng | gián tiếp |
| Gợi ý | Chọn **directly** khi muốn nhấn sắc thái "thẳng". | Chọn **indirectly** khi muốn nhấn "gián tiếp". |
## Câu hỏi thường gặp
**directly hay indirectly?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/directly](/tu-dien/directly) · [/tu-dien/indirectly](/tu-dien/indirectly).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
