---
title: directly và precisely khác nhau thế nào? Phân biệt tiếng Anh
description: >-
  Phân biệt directly vs precisely: nghĩa tiếng Việt, cách dùng, ví dụ câu — cho
  người Việt học tiếng Anh.
lang: vi
wordA: directly
wordB: precisely
h1: Phân biệt directly và precisely
---
**directly** (thẳng) và **precisely** (đúng) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
## So sánh nhanh
| | **directly** | **precisely** |
|--|--|--|
| Nghĩa tiếng Việt | thẳng | đúng |
| Trình độ (CEFR) | B1 | — |
## directly — thẳng
In a direct manner; in a straight line or course.
- *He drove directly to the office, and didn't stop off at the petrol station.* — thẳng
→ [Học chi tiết từ directly](/tu-dien/directly)
## precisely — đúng
Từ **precisely** thường dùng với nghĩa *đúng*.
- *... precisely ...* — Ví dụ với **precisely**.
→ [Học chi tiết từ precisely](/tu-dien/precisely)
## Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng **directly** | Dùng **precisely** |
|------------|---------------------|---------------------|
| Nghĩa cốt lõi | thẳng | đúng |
| Gợi ý | Chọn **directly** khi muốn nhấn sắc thái "thẳng". | Chọn **precisely** khi muốn nhấn "đúng". |
## Câu hỏi thường gặp
**directly hay precisely?** Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ [/tu-dien/directly](/tu-dien/directly) · [/tu-dien/precisely](/tu-dien/precisely).
---
*eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt*
