directly (thẳng) và slap-bang (thình lình) là hai từ tiếng Anh dễ nhầm với người Việt. Trang này giúp bạn phân biệt qua nghĩa, ngữ cảnh và ví dụ — không chỉ tra nghĩa từ điển.
So sánh nhanh
| directly | slap-bang | |
|---|---|---|
| Nghĩa tiếng Việt | thẳng | thình lình |
| Trình độ (CEFR) | B1 | — |
directly — thẳng
In a direct manner; in a straight line or course.
- He drove directly to the office, and didn't stop off at the petrol station. — thẳng → Học chi tiết từ directly
slap-bang — thình lình
Từ slap-bang thường dùng với nghĩa thình lình.
- ... slap-bang ... — Ví dụ với slap-bang. → Học chi tiết từ slap-bang
Phân biệt khi nào dùng?
| Tình huống | Dùng directly | Dùng slap-bang |
|---|---|---|
| Nghĩa cốt lõi | thẳng | thình lình |
| Gợi ý | Chọn directly khi muốn nhấn sắc thái "thẳng". | Chọn slap-bang khi muốn nhấn "thình lình". |
Câu hỏi thường gặp
directly hay slap-bang? Tùy ngữ cảnh: xem ví dụ ở trên và trang từ /tu-dien/directly · /tu-dien/slap-bang.
eword.vn · Phân biệt từ tiếng Anh cho người Việt